Nem olasz az olaszkaja

Legalábbis nem mind az, amiről azt hisszük. Tény, hogy Olaszországban isteni a konyha, de ha olasz ételt eszünk külföldön, az sokszor inkább fúziós, mintsem tradicionális.

Spagetti paradicsomos húsgombóccal recept

Spagetti húsgombóccal

Nem olasz??? Hát nem! Az 1800 évek végén illetve az 1900-as évek elején rengeteg olasz bevándorló érkezett Amerikába - elsősorban Szicíliából és Campaniából. Saját tésztaételeikkel nem arattak túl nagy sikert az amerikaiak körében, de ez nem nagyon izgatta őket: megtermelték a saját zöldségeiket, és maradtak hagyományos olasz fogásaiknál.

Aztán a 20. században egyre több tésztagyár alakult, és mivel a tésztaételek igen olcsónak számítottak, egyre nagyobb népszerűségnek örvendtek. A spagetti különösen közkedvelt lett, így nem sokkal később a konzervgyárak kitalálták a konzervspagettit, vagyis a puhára főzött, szószos egytálételt – ez igencsak kiverte a biztosítékot az olaszoknál. Ezekben az években jelent meg egyébként az előreszeletelt- és reszelt parmezán, illetve a húsgombócos spagetti is.

A paradicsomos spagetti hamar kedvenc lett, az emberek - főként a gyerekek - megszerették, és a legtöbb helyen a mai napig húsgombóccal szolgálják fel. Végeredményként tehát ez az Olaszországban nem is ismert étel tipikus olasz fogásként terjedt el.

Bolognai spagetti

Ugyanaz a helyzet, mint fent említett elődjénél. A bolognai szósz (vagy inkább ragu alla Bolognese) egy tipikus paradicsomos mártás Bologna-ban: paradicsomszósz és darált hús kerül bele, és legjobb tudásunk szerint spagettivel szolgálják fel. Biztos ez? A válasz megint csak NEM! Az olaszok vagy tagliatellen, pappardellen vagy cappellettin szeretik a bolognai ragut. Legtöbbször rövid illetve csőtésztát használnak, esetleg strozzapretit, de semmiképp sem spagettit.

Bolognai ragu recept

Pepperoni Pizza

Ha Nápolyban vagy és kérsz egy pepperonis (azaz szalámis) pizzát, vajon mit fogsz kapni, ha a pincér egy kicsit nagyothalló? Csípős paprikás pizzát, ugyanis a 'pepperoni' szó csak egy „p” betűben különbözik a 'peperoni'-tól, vagyis az ő paprikájuktól.

Kiejtve szinte ugyanaz, de Olaszországban nincs olyan nevű szalámi, hogy pepperoni. Ha pepperonis – vagyis az általunk ismert szalámis - pizzára vágyunk, a rendeléshez tegyük hozzá, hogy 'alla Diavola' (devilled).

Fokhagymás kenyér

Nem-nem, ez sem olasz étek. Talán ha vajjal készítenék... de egy igazi olasz étteremben akkor sem találkozunk vele. Inkább kérj bruschettát, ha kint jársz, azt valószínűleg kapni is fogsz.

Pesto

A pestot csak dresszingként használják, legfőképpen spagettire vagy gnocchira, illetve lasagne-ba egy kevés besamelmártással. Csirkére, salátára, bruschettára nem igazán…

Parmezán mindenre

Dehogy! Például az étteremben megrendelt már sajtos ételekre felesleges, a hal alapú tésztákra sem ajánlják, hiába tejszínes és hiába illik szerintünk a tonhalhoz vagy épp lazachoz, ők ezt hagyományosan sose t/ennék.

(via: swide)

Hirdetés

Támogatott tartalom

A Budafoki élesztővel húsvétkor is élmény a sütés

Mi jut eszünkbe, ha a Budafoki élesztőre gondolunk? Generációk óta a magyar háztartások elengedhetetlen kelléke! Használatával sütéskor különleges lehetőségek sora nyílik meg előttünk. Ám mindenki számára talán a legszebb, semmihez sem hasonlítható élmény, amikor a vele készült friss kalács illata betölti otthonunkat, azonnal meghitt hangulatot teremtve a közelgő húsvét idején is. Nekünk ezek az első gondolataink a Budafoki élesztő kapcsán, amelynek neve az idő előrehaladtával összefonódott a magyar konyhával.

Címlapról ajánljuk