Mi fán terem a fenséges pörköltmogyoró-pörkölt, a másnaposság, a hideg és a rosszkedv ellenszere?

Birka, marha, csirke, kecske, nyúl, sőt, ötvenes évek vagy világháború esetén még a tojás is belefér - na de hogy lesz a földimogyoróból pörkölt? Mindjárt mondom!

Lehet, hogy blog esetében nem ez a legbölcsebb döntés, de most mindjárt az elején lelövöm a poént - sehogy. Csak éppen nehéz az átjárás a különböző országok kulináris terminusai között, és bizonyos ételeket, amelyek nevét lehetetlen lefordítani egyik nyelvről a másikra, egyszerűen egy gyűjtőkategóriával említjük. Főzeléket például máshol nem nagyon főznek, mi cukin fordítjuk garden sauce-nak, vegetable stew-nak és pottage-nak, de hát mindegyiknek csomó más jelentése is van, ettől az egyszeri külföldi még nem fogja tudni elképzelni unikális fogásunkat. Mondjuk ha valami perverz ötlettől vezérelve, a főzeléket tükörfordításban cookture-ként emlegetnénk - a mixture-keverék analógiát követve - sem hiszem, hogy közelebb kerülnénk a megoldáshoz.

A nyugat-afrikai földimogyoró "pörkölt" receptjét itt talájátok

Nem akartam itt belemenni a gasztrolingvisztikába, csak arra akartam rámutatni, hogy mekkora gondban van az átlagblogger - meg a szakácskönyvfordító - , ha egy-egy étel nevét szeretné a lehető legkevésbé röhejesen lefordítani.

A stew például az a sűrű, szaftos, eredetileg húsból készült étel, ami erősen hasonlít a mi pörköltünkre - ugyanakkor így hívják a franciák beef bouef bourgignon-ját is angolul. De stew például az a nyugat-afrikai fogás is, amit most hoztam, csak hogy végre már a lényegre térjek.

A pörkölthöz azonban vajmi kevés köze van, sokkal jobban hasonlít egy távol-keleti vagy indiai curryre - vagyis ízes, fűszeres, selymesen krémes és teljesen addiktív.

A receptet ide kattintva találod

A földimogyorós leveseknek és szószoknak nagy hagyománya van Nyugat-Afrikában, de különböző variánsai megtalálhatóak a kontinens közepén lévő országokban is - tulajdonképpen mindenhol alapkajának számít, ahol a földimogyoró néptáplálék. Az étel eredeti neve Maafe, és főleg a mandinkák és bambarák - két afrikai népcsoport - készítették egykor. Érdekes módon nem a környéket letaroló franciák közvetítésével jutott ki Afrikából ez az eledel: először a rabszolgának elhurcolt feketék főzték Virginiában, ahol a földimogyoró-termelés szintén elég jelentős. Mint a rabszolgák étele, természetesen nem lett egyhamar népszerű a magasabb társadalmi osztályok konyhájában - el kellett telnie pár száz évnek, hogy az ethnic food fenszinek számítson, és a "földimogyoró-pörkölt" (szósz, püré, mártás, akármi) viszonylag ismertté váljon.

A nyugat-afrikai földimogyoró "pörkölt" receptjét itt találjátok

Őszintén nem értem, miért, mert elképesztően finom dologról van szó - gyakorlatilag 20 perc alatt össze lehet dobni, és az egy dolog, hogy én most harsanós fodros kellevelekkel készítettem, de mindenki azt tesz bele, amit akar - csirkét, disznót, halat, cukkinit, répát, ananászt.

Isten bocsássa meg neki, hogy végül mégsem pörkölt, cserébe borzasztó laktató, és mivel benne van jó 2 deci mogyoróvaj, még a bálnahájról is gondoskodik.

Na jó, nem kell minden nap elkészíteni, de ha kint nagyon hideg van, vagy kicsit többet ittunk előző nap a kelleténél, akkor jobb ötletet el sem tudok képzelni. Ja, és ha megcsináljátok, megkóstoljátok, küldtök nekem egy javaslatot, hogy mégis hogyan kéne nevezni? Köszi!

Ezt olvastad az ízHUSZÁR magazinon?

„Csüssz, pápá!” – Egy osztrák séf kajaszínháza a Balaton déli partján

Címlapról ajánljuk

Édes és sós gofrireceptek

Egy gyümölccsel, édes krémmel vagy csak fagyival tálalt édes gofrinak senki sem tud nemet mondani, sőt, sós gofritársai sem maradnak szégyenben, ha a kedvencekről van szó.

Nosalty

További cikkek

Így gondozzuk helyesen az aloe verát

Az aloe vera egy igen sokoldalú növény, amit mind a gyógyászatban, mind a szépségápolásban már hosszú évszázadok óta használnak. De hogyan tarthatjuk életben a négy fal között, hogy mi is élvezhessük az előnyeit anélkül, hogy boltba vagy drogériába kellene rohannunk a belőle készült termékekekért?