Annapūrṇe sadāpūrṇe - e szanszkrit mondat azt jelenti: ha a táplálék teljes, minden teljes. A konyhában ez a hitvallásom. Bölcsész szakokat végeztem, jelenleg ügyfélszolgálatos munkák után szaglászom - ezen az oldalon viszont elsősorban egy lelki kereső vagyok, akinek az ételkészítés nem egyéb, mint adni tudás. Főleg saját recepteket közlök itt, de máshonnan átvett, átalakított is akad köztük. Ovo-lakto vegetáriánus vagyok. Alkohol maximum sütemények tésztájában / krémjeiben jöhet szóba. Többnyire friss alapanyagokból főzök. Főként ázsiai és olasz ihletésű kreációim vannak, de persze magyaros ételek húsmentes változataival is próbálkozom, s a gyorsabb falatokból is ínyencség lesz. Leginkább említésre méltónak azon receptjeimet tartom, amelyeket a világ számomra figyelemreméltó helyei ihletnek; ha megtetszik egy épület, egy természeti képződmény vagy csak fotók alapján is megragad egy hely szelleme, de nem tudok odajutni valamiért (főleg anyagi okok miatt), az a hely egy belső utazás helyszínévé válik, s a helyi konyhát alapul véve ételként megformálom a bennem leginkább megmaradt részét. Így teszem kézzelfoghatóvá a belső élményt s redukálom azokat az érzéseket, amelyek másképp a vágyálmok szintjén maradnának meg. Szakács nevem hindíül sütőtökös búzadara golyót jelent. Áldás mindenkire itt a NoSaltyn!
Gyerekkoromban mindig szívesen segítettem nagyanyámnak a sütés-főzésben, azonban magamra főzni akkor kezdtem el igazán, amikor Szegeden kezdtem egyetemre járni és felvettek egy kollégiumba. Minden az üvegben árult szószokkal készíthető főételekkel kezdődött, aztán folytatódott ezek variálásával, stb., stb...
A hely, ahol főzök
Egy 1913-as építésű rózsadombi társasház első emeleti lakásában egy konyha, amelynek a fele fürdő...:-D
Ars poetica a konyhában
Annapūrṇe sadāpūrṇe - e rövid szanszkrit mondat azt jelenti: ha a táplálék teljes, minden teljes. Főzni tudni annyi, mint adni tudni, és adni tudni annyi, mint élni tudni!